Описание
Что выделяет Volcom среди других компаний занимающихся одеждой для экстремальных видов спорта? То, что их продукция и маркетинг немедленно узнаваемы? Или возможно потому, что, как это ни странно, они не продают наклейки, которые, несмотря на это, расклеены повсюду. Или это благодаря их основателю и президенту Ричарду Вулкотту (Richard Woolcott), несмотря на успех компании, все еще живущему в трейлере на берегу его любимого серфового спота в Laguna Beach. Он руководит компанией из представительного офиса площадью 86 000 квадратных футов из штаба в Costa Mesa. Несмотря на это он сидит за большим столом, состоящим из двух стоек и положенной сверху дешевой двери купленной еще во времена основания компании в его спальне в Newport Beach в 1991. Wooly, под таким именем он известен, и хотя бы от части это характеризует все, что он делает.
Девиз компании с первого дня "молодежь против системы". Интересно знать, если бы Volcom не вырос из такого слогана, сумели бы они сохранить индивидуальность? На самом деле, оглядываясь назад, сложно поспорить, Volcom не стал частью эстаблишмента. Но, тем не менее, компания преуспела скромном PR е и комфортной окружающая среда, что противоречит растущим продажам и дистребюторству. Еще один фактор, который противоречит загадочным вибрациям от обоих (президента и самой компании) Woolcott не часто общается с прессой. Несмотря на это , Wooly согласился дать интервью TransWorld Business для того чтобы обрисовать исключительный взгляд перспективу на прошлое настоящее и будущее Volcom , так же как и индустрии в целом и рассказать о Bruce Lee. Вот что он сказал.
Основатели Volcom
У вас уже был опыт работы в другой компании до Volcom, но создание своей компании было просто попыткой или была какая то поддержка?
Richard Woolcott: это определенно была попытка. У нас не было достаточной квалификации, мы небыли достаточно искушенными в способах производства обычной одежды, так что когда мы к этому пришли, мы сказали себе: "Okay, с чего начнем?" особенно с созданием одежды, дизайном, и производством, мы учились этому по ходу. Я имею в виду, я ничего не знал об одежде и ее производстве, так же как и Tucker [Hall, соучредитель]. Я не знал, что значит приоритетное направление, или как сделать образец или матрицу, мы начали с футболок. Так что, это действительно было просто попыткой, и на нас не оказывалось большого давления. Нашим стартовым капиталом было немного денег моего отца, и это было оправданием спустить пары и много времени уделять катанию. Нам было очень приятно и весело заниматься креативом. Мы делали много эскизов, пытаясь раскрутить имя и футболки. Мы даже шорты не выпускали около года. По-моему они появились следующим летом.
Был момент, когда ты и Tucker посмотрели друг на друга и сказали: "Ого эта штука действительно забирает целиком?"
Да. Мы старались делать все правильно, но в то же время много путешествовали, общались со спортсменами, было ли это во время катания на сноуборде или в серфовой поездке. Но главной предпосылкой, поворотным пунктом, стал момент, когда мне позвонил мой отец субботним утром. Он сказал, "Сын, не знаю, на что ты рассчитываешь, но если ты не будешь заниматься этим делом постоянно, ты отойдешь от дел, потеряешь бизнес, и произойдет это меньше чем через три месяца. Я не стану тебе помогать и не поручусь за тебя. Так что лучше тебе это понять сейчас". У нас не было ни какого учета, компании не спешили оплачивать товар - у нас не оставалось денег. Пришло время сказать себе: "эй ребята пора осознать, игры кончились". Это и был поворотный пункт, и я никогда не забуду это субботнее утро. Я был ошеломлен. Мы были на грани выхода из игры, и тогда пришло время стать серьезнее. Так что это было главным, с тех пор наш подход изменился, "эй есть кое что особенное о VOLCOM , не для того же мы это основывали, что бы потом подарить, и давайте по серьезнее отнесемся к организации, и сделаем все так как должн